Monday, August 25, 2008

to be no longer afraid of barriers

this is a poem about someone who, though she resides many many miles away in another country, is still very very close to me. 


one thing i have surely learned from her is just how sad airports are. those places are really no place to say goodbye, let me tell you that.


complications become increasingly complicated as distance between solutions lengthens. whatever sense that makes doesn't make-up for the senses it disturbs.


to be no longer afraid of barriers


wheels spinning to

  dreams of writing letters in 

        foreign languages


a tongue-induced connection

  fueled by an easily-translatable

             passion


and every word delivered

 makes sentences that

will forever cross borders-


warmth from the first spark

  that spans miles and vacations


the light, from which, gives

  no consideration to imaginary

      lines drawn in the dirt-


a gift from the stars

  that now resides in my atmosphere


-we share the same sky-


with eyes the color of the earth

 she tells me that i don't love her smile,

           i love her


-and it's more than true-


it resounds louder than

  two mountains moving in unison

the peaks coming together in between

     my ears where her reflection sits and says,

                "te amo, tambien"-


i needn't mention

   the gravity of the ledges we're on:

 sharing the same destination in space


but

 i am no match for 

    the distance i am headed for


where i'll run across countries

  to share the same ground as her


      the same self

         

           the same vices

  

   the same hands

 because they're what we hold on with


and i'll break every finger doing just that

No comments: